3. Descripción general del hardware
Características externas
El grabador Song Meter Mini Bat 2 se ha diseñado para su uso prolongado a la intemperie. Está fabricado con plástico de policarbonato duradero y es resistente a los UV y a las inclemencias meteorológicas. La carcasa cuenta con un grado de protección IP67, por lo que es capaz de soportar una inmersión temporal en agua hasta una profundidad de un metro sin que entre agua. Tenga en cuenta que los micrófonos acústicos instalados pueden sufrir daños al sumergirlos bajo el agua, si bien están protegidos de la lluvia.
Un paquete regulador de humedad reutilizable (oculto dentro de la carcasa) y un orificio de ventilación regulan la humedad y la presión dentro de la carcasa. El orificio está protegido internamente por una membrana que bloquea los líquidos y permite que el vapor de agua salga de la carcasa.
![]() |
El cierre de la carcasa queda encajado para mantener la carcasa sellada.
Una de las dos anillas de montaje, que admite la colocación de elásticos, cuerdas o cables de seguridad de un diámetro de hasta 0.420 in. (10.67 mm). Consulte Opciones de montaje versátiles.
El micrófono ultrasónico está instalado al ras de la carcasa, protegido del agua y los animales mediante una malla metálica sobre una membrana resistente a la intemperie. Consulte Micrófonos.
La bisagra de la carcasa mantiene la tapa y el cuerpo del grabador permanentemente unidos.
![]() |
La presilla para el candado permite cerrar la carcasa con un candado. Consulte las recomendaciones del Compatibilidad de cierres sobre el tamaño de candado adecuado.
Una de las dos anillas de montaje, que admite la colocación de elásticos, cuerdas o cables de seguridad de un diámetro de hasta 0.420 in. (10.67 mm). Consulte Opciones de montaje versátiles.
Un puerto de micrófono permite alojar un segundo micrófono acústico. Cuando no hay un segundo micrófono instalado, el puerto está cubierto por un tornillo hexagonal de plástico. Consulte Puerto de micrófono acústico opcional.
La etiqueta del código de barras muestra el nombre del modelo y el número de serie del grabador.
Esta información también se puede ver en la aplicación Song Meter Configurator del Pantalla Estado.
Un elemento de ventilación de la humedad resistente a la intemperie regula la humedad y la presión dentro de la carcasa.
![]() |
Las pestañas de montaje superior e inferior pueden alojar pernos o tornillos con un diámetro de rosca máximo de 3/16 in. (4.6 mm). También pueden servir como puntos de fijación para elásticos o bridas.
El soporte para trípode se ajusta a un tornillo de 1/4-20 pulgadas, la misma especificación de muchas cámaras, como las de rastreo.
La carcasa del Song Meter Mini Bat 2 está equipada con puntos de fijación que admiten una amplia gama de opciones de montaje:
Las pestañas de montaje de la parte superior e inferior de la parte posterior de la carcasa permiten colocar pernos o tornillos de un diámetro de hasta 3/16 in. (4.6 mm). También pueden utilizarse para sujetar ganchos de cuerdas elásticas o bridas, por ejemplo.
Las anillas de montaje de la parte superior izquierda y superior derecha de la carcasa son adecuadas para cables de seguridad, cuerdas, bridas o elásticos, entre otras posibilidades. El diámetro interno de estas anillas es de 0.420 in. (10.67 mm).
El soporte para trípode de la parte posterior de la carcasa admite un perno de 1/4-20 pulgadas, lo que lo hace compatible con muchos accesorios de montaje diseñados para cámaras de rastreo.
Nota
Tenga en cuenta que no todos los soportes de cámara tienen la misma especificación de pernos. Por ejemplo, los soportes diseñados para cámaras de vídeo pesadas pueden utilizar un perno de 3/8-16 pulgadas. Consulte las especificaciones del fabricante antes de comprar un soporte compatible.
Importante
Con cualquier método de montaje, no aplique una fuerza excesiva a la carcasa del Song Meter Mini Bat 2. Si se aplica demasiada fuerza, la carcasa puede doblarse, abriendo huecos entre la tapa y el cuerpo que comprometen la resistencia del grabador a la intemperie.
Tenga mucho cuidado al fijar el grabador a árboles jóvenes. El crecimiento de los árboles en el transcurso de una instalación podría aumentar la presión sobre la carcasa.
La carcasa del Song Meter Mini Bat 2 está diseñada para soportar dos niveles de seguridad:
![]() |
Compatibilidad con cables de seguridad
Es posible pasar un cable de seguridad a través de las dosanillas de montaje de la parte superior del Song Meter Mini Bat 2 para sujetarlo a un árbol o estructura.
El diámetro del cable de seguridad debe ser inferior a 0.420 in. (10.67 mm) para que pueda pasar por las dos anillas de montaje.
Compatibilidad con candados
Se puede colocar un candado a través de la presilla para el candado para mantener el cierre de la carcasa cerrado.
El diámetro interno de la presilla para el candado es de 0.268 in. (6.81 mm). Recomendamos un candado con un diámetro de arco de 0.25 in. (6.35 mm). Este tamaño permite cierto movimiento del cierre, pero no lo suficiente como para comprometer el grado de protección frente a las inclemencias meteorológicas IP67 de la carcasa del Song Meter Mini Bat 2.
Aviso
No utilice un candado con un arco inferior a 0.25 in. (6.35 mm). Con un arco inferior, el cierre podrá abrirse parcial o completamente, lo que permitirá que entre agua o que la carcasa se abra por completo.
Tenga en cuenta que los daños en cualquier parte de la carcasa de plástico del Song Meter Mini Bat 2 pueden mermar la eficacia de estas funciones de seguridad. Si su grabador ha sufrido daños, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Wildlife Acoustics para organizar una reparación.
El Song Meter Mini Bat 2 cuenta con un puerto para un micrófono acústico opcional. Cuando se instala, permite al grabador alternar entre la grabación de ultrasonidos y la grabación de audio dentro del rango auditivo típico de los humanos.
El segundo micrófono opcional se puede instalar en el borde derecho del grabador. Cuando el micrófono opcional no está instalado, se utilizan un tornillo de plástico y una junta de goma para sellar el puerto.
Para obtener instrucciones sobre la instalación del micrófono acústico opcional, consulte Instalación de un segundo micrófono.
Características internas
![]() |
La clave de LED Status (Estado) proporciona una guía para comprender los (Estado). Esta tabla también puede consultarse en LED STATUS (Estado).
El panel de control incluye diversos controles físicos básicos. Consulte Figura 6, “Panel de control” para obtener una imagen detallada de esta sección.
El compartimento de la batería contiene pilas AA o 18650, según la versión del grabador. Consulte Compartimento de la batería.
La ranura para tarjetas SD contiene una tarjeta SD de tamaño completo con una capacidad de hasta 2 TB para almacenar grabaciones y otros archivos.
El Micrófonos.
(indicado como , o micrófono derecho) le permite conectar un segundo micrófono acústico al grabador. Consulte
La tapa del Song Meter Mini Bat 2 contiene las pilas del grabador. Dependiendo de la versión del grabador, contiene pilas AA o baterías de iones de litio 18650.
![]() |
El compartimento de pilas AA contiene dos bandejas de plástico para pilas. Cada bandeja tiene capacidad para cuatro pilas AA y puede alimentar la grabadora con cuatro u ocho pilas AA en total.
Si utiliza sólo cuatro pilas AA, las cuatro deben instalarse en la misma bandeja.
Cada bandeja está equipada con una cinta. Al instalar pilas AA, coloque la cinta debajo de las pilas. Tirar de la cinta le permitirá quitar fácilmente las baterías.
Orden de inserción de pilas AA
Al insertar las baterías, comience cerca del extremo adjunto de cada cinta en el lado exterior de cada bandeja y avance hacia el extremo libre. Esto asegurará que la cinta tenga suficiente holgura para dejar espacio para cada batería. Sin suficiente holgura, la cinta puede empujar las baterías fuera de la bandeja.
Si solo usa cuatro baterías AA, asegúrese de que la cinta adherida a la bandeja de baterías vacías no interfiera con el sello entre la tapa y la base de la caja de la grabadora.
Para obtener información sobre los diferentes tipos de baterías AA, incluida Energizer® Litio definitivoMT, ver Tipos de pilas AA.
Buenas prácticas para las pilas AA
El uso inadecuado de la batería puede dañar permanentemente su grabadora. Tenga siempre cuidado de seguir estas pautas.
No mezcle pilas nuevas o recién cargadas con pilas usadas o sin cargar. Una sola pila agotada impedirá que todo el conjunto funcione.
La grabadora perderá energía prematuramente y es posible que no se encienda en absoluto.
Las baterías pueden filtrar productos químicos corrosivos que pueden dañar la grabadora..
No mezcle varios tipos de pilas (por ejemplo, pilas alcalinas y pilas NiMH). Debe respetar este punto incluso si utiliza ocho pilas AA. Las ocho pilas deben ser del mismo tipo.
Lo ideal es que todas las pilas sean de la misma marca y modelo. La combinación de pilas con diferentes características puede producir resultados impredecibles.
Asegúrese de que las baterías estén orientadas correctamente. El extremo plano negativo de la batería debe hacer contacto con el resorte de la bandeja de la batería.
Si una de las ocho pilas AA se inserta al revés, la Song Meter Mini Bat 2 puede encenderse, pero Una batería al revés eventualmente filtrará químicos corrosivos que pueden dañar la grabadora..
Retire las pilas antes del almacenamiento.
![]() |
La tapa de la versión de iones de litio del Song Meter Mini Bat 2 tiene capacidad para entre una y seis baterías de iones de litio 18650. Aunque puede instalar cualquier número de baterías 18650 en cualquiera de las ranuras y el grabador funcionará según lo previsto, cuantas más baterías use, más tiempo funcionará. Consulte Requisitos de las baterías de iones de litio para obtener más información sobre cómo elegir las baterías adecuadas.
Si utiliza menos de seis baterías de iones de litio, le recomendamos que las introduzca empezando por la izquierda. Puesto que la cubierta de plástico con la clave de LED Status (Estado) entra en contacto con las cuatro baterías situadas a la izquierda cuando la carcasa está cerrada, estas cuatro ranuras para baterías son las más seguras. Cuando las seis ranuras de las baterías están ocupadas o cuando hay hasta cuatro baterías instaladas en las ranuras situadas más a la izquierda, es menos probable que las baterías se muevan y desplacen debido a un impacto fuerte.
Buenas prácticas para las baterías de iones de litio
No mezcle baterías recién cargadas con baterías agotadas.
A diferencia de muchas pilas AA recargables, las baterías de iones de litio se entregan sin carga almacenada. Deberá cargarlas antes del primer uso.
Compruebe que estén orientadas con la polaridad positiva/negativa correcta.
Extraiga las baterías antes de guardar el grabador durante un periodo prolongado para evitar posibles daños por fugas de las baterías.
En el lugar de la instalación, asegúrese de que las baterías no se hayan movido durante el traslado.
Aviso
En muchas partes del mundo, existen normas estrictas sobre el envío y los viajes con baterías de iones de litio. Consulte la normativa aplicable antes de viajar en avión o cuando planee enviar baterías de iones de litio.
El grabador Song Meter Mini Bat 2 guarda los archivos de grabación y un registro de resumen en una tarjeta SD instalada en la ranura para tarjetas de memoria.
Para introducir una tarjeta SD, deslícela en la ranura para tarjeta SD hasta que quede fijada con un chasquido. Para sacarla, pulse suavemente sobre la tarjeta introducida en la ranura hasta que vuelva a hacer clic y deje que el mecanismo de resorte interno la expulse.
Extraiga la tarjeta SD solo después de poner el interruptor de encendido en
y esperar a que todos los se apaguen.Con la aplicación Song Meter Configurator puede comprobar el espacio de grabación disponible en la tarjeta SD.
Marcas de tarjetas SD recomendadas
Wildlife Acoustics recomienda las tarjetas de memoria de la marca SanDisk® por sus excelentes prestaciones. Kingston® y PNY® también son marcas adecuadas.
Nota
Asegúrese de que el interruptor de protección contra escritura de la tarjeta esté en la posición desbloqueada. El grabador Song Meter Mini Bat 2 no podrá grabar en una tarjeta con la protección frente escritura habilitada.
![]() |
El interruptor Interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado).
(encendido/apagado) enciende el grabador o lo pone en un estado inactivo de bajo consumo. ConsulteEl botón
(Emparejar/Estado) cumple dos funciones:mantenga pulsado el botón para iniciar el emparejamiento con la aplicación Song Meter Configurator. Consulte. Empareje el grabador con la aplicación Song Meter Configurator
Pulse brevemente el botón para activar los LED LED STATUS (Estado).
(estado). Consulte
Los LED
(Función/Estado) cumplen dos funciones:cuando se usa el botón Botón de función y LED.
(Función), los LED proporcionan información sobre la función seleccionada. ConsulteLos LED también pueden proporcionar información general sobre el estado (consulte LED STATUS (Estado)).
El botón Botón de función y LED).
(Función) se puede utilizar para seleccionar e iniciar cuatro funciones (consulte
(encendido, posición superior): la potencia máxima está habilitada. Se ha iniciado el programa.
(apagado, posición inferior): el grabador entra en un estado inactivo de bajo consumo. El programa está detenido.
La primera vez que se enciende el Song Meter Mini Bat 2grabador , los LED indican el estado del , la y la . Si el grabador no está emparejado y no toca los botones durante un minuto, los LED se apagarán.
Nota
Cuando el grabador Song Meter Mini Bat 2 se apaga, sigue una rutina para finalizar y guardar cualquier grabación en curso. Este proceso puede durar unos segundos.
Esto significa que es seguro ajustar el interruptor a la posición
(apagado) en cualquier momento.Los tres
(Estado) del grabador proporcionan información sobre el estado del , la y la .Mientras el grabador está emparejado con la aplicación Song Meter Configurator, los (Estado) permanecen activos.
La siguiente tabla de definiciones de los
(Estado) también está impresa dentro de la carcasa, justo encima de los (Estado).Etiqueta LED | Actividad LED | Significado del estado | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Apagado | No está emparejado con la aplicación Song Meter Configurator | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verde intermitente | Listo para conectarse con la aplicación Song Meter Configurator | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verde fijo | Emparejado con la aplicación Song Meter Configurator | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rojo intermitente | Tiene que ajustarse el reloj | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rojo fijo | Fallo de emparejamiento | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Verde intermitente | Grabación (Activada[a]) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verde lento | Preparado y esperando la activación[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verde fijo | Esperando el próximo periodo de grabación | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rojo fijo | Error: no se puede grabar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Apagado | No se detecta ninguna tarjeta SD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verde intermitente | La tarjeta SD está activa: no expulsar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verde fijo | La tarjeta SD está inactiva: es seguro expulsarla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rojo intermitente | La tarjeta SD está llena | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rojo fijo | Error: problema con la tarjeta SD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[a] activada solo en modo ultrasónico. |
Los controles físicos del Song Meter Mini Bat 2 le permiten realizar cuatro funciones útiles sin la aplicación Song Meter Configurator. En otra sección de esta documentación encontrará instrucciones sobre cómo realizar estas funciones útiles mediante los controles físicos y la aplicación Song Meter Configurator.
Hay cuatro LED de
(Función).: ejecuta una comprobación de diagnóstico interna y, a continuación, guarda un archivo de diagnóstico y un archivo de configuración en la tarjeta SD.
Consulte Exportar archivos de diagnóstico para obtener instrucciones sobre la exportación de archivos de diagnóstico mediante el botón (Función) o la aplicación Song Meter Configurator.
Consulte Archivos de diagnóstico para obtener una descripción detallada de los archivos de diagnóstico y cuándo son útiles.
(Carga): esta acción carga un archivo de configuración (que termina en.miniconfig
) o un archivo de firmware (que termina en.smm
) de la tarjeta SD al grabador.Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación de un archivo de firmware, consulte Actualice el firmware del grabador.
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo cargar un archivo de configuración, consulte Configuración de un grabador mediante un archivo de configuración.
Nota
Una vez que se ha cargado un archivo de configuración o un archivo de firmware correctamente desde una tarjeta SD, esa información se almacena en la memoria interna del Song Meter Mini Bat 2 y el archivo deja de ser necesario en la tarjeta SD.
(Valores predeterminados): restablece todos los ajustes predeterminados del grabador, excepto la fecha y la hora actuales.
Consulte Restablecer los valores de fábrica del grabador para obtener instrucciones sobre cómo restablecer la configuración predeterminada mediante el botón (Función) o la aplicación Song Meter Configurator.
(Formato): reformatea la tarjeta SD, la vuelve a dejar en blanco y elimina cualquier archivo existente en ella.
Esta función también se puede realizar desde la aplicación Song Meter Configurator o el software de escritorio gratuito. Consulte Formateo de la tarjeta SD.
Importante
Es importante volver a formatear la tarjeta SD antes de cada instalación. Reformatear la tarjeta no consiste solo en eliminar de los datos existentes. Restablece la estructura de la tarjeta y reduce la probabilidad de que se corrompan los datos.
El reformateo puede realizarse utilizando Song Meter Mini Bat 2 o utilizando la función de formateo gratuita oficial de la SD Association para Windows y Mac.
Pulse el botón
(Función) varias veces.Un LED verde recorrerá las cuatro posiciones para resaltar la función seleccionada.
Cuando la función deseada esté resaltada, mantenga pulsado el botón
(Función) durante tres segundos.Cuando el LED resaltado comience a parpadear en verde, suelte el botón
(Función).
Si los cuatro LED parpadean en verde tres veces, la función se ha ejecutado correctamente.
Si los cuatro LED parpadean en rojo seis veces, la función no se ha realizado correctamente.
Micrófonos
El Song Meter Mini Bat 2 utiliza un único micrófono ultrasónico integrado. El micrófono se encuentra a ras del borde de la carcasa y dispone de una malla que lo protege de daños físicos. Puede comprar un micrófono de rango acústico opcional y ponerlo en el lado derecho del Song Meter Mini Bat 2. Esto le permite usar el mismo grabador para alternar entre la grabación ultrasónica y la grabación de rango audible.
Nota
Un solo Song Meter Mini Bat 2 no puede grabar simultáneamente desde el micrófono ultrasónico y el micrófono acústico. El programa debe especificar un único micrófono, que será el que se use en cada periodo de grabación, consulte Interfaz del editor de programación.
Instalación de un segundo micrófono
El Song Meter Mini Bat 2 cuenta con un puerto disponible para un segundo micrófono opcional, que puede instalar usted mismo. Para ello, tendrá que quitar el tornillo hexagonal de plástico que ocupa el puerto de micrófono derecho e instalar el micrófono siguiendo los pasos que se indican a continuación.
Aviso
El micrófono acústico opcional está diseñado para una instalación única. No está diseñado para instalarse y desinstalarse repetidamente. Al retirar y volver a instalar el micrófono varias veces, el cable de conexión podría romperse y el micrófono fallaría. Una vez instalado el micrófono, solo debe retirarse cuando sea necesario reemplazarlo.
Abra la tapa y coloque el Song Meter Mini Bat 2 sobre una superficie plana.
Use una llave hexagonal ajustable o de 3/4 pulgadas para aflojar con cuidado el perno de la tuerca y luego desenrosque completamente el perno con la mano.
Si el grabador se coloca sobre su parte posterior, la tuerca hexagonal interna permanecerá en su lugar. Necesitará la tuerca para fijar el nuevo micrófono.
Pase el conector de cable del segundo micrófono a través del orificio. De momento no conecte el cable a la placa de circuito.
Gire con la mano el micrófono en el sentido de las agujas del reloj para enroscarlo en la tuerca interna. Asegúrese de que los cables del micrófono no queden atrapados mientras gira el micrófono.
Asegúrese de que la rosca del micrófono esté alineada con la rosca de la tuerca hexagonal.
Después de fijar el micrófono con la mano, apriételo ligeramente con unos alicates o una llave. No lo apriete demasiado.
Conecte la toma del extremo de los cables del micrófono a la entrada
(Micrófono derecho).La toma tiene una llave en una cara que debe coincidir con la ranura del lado izquierdo de la entrada.
Coloque los cables a la derecha de la tarjeta SD para mantenerlos alejados del sello de la carcasa y evitar el ruido eléctrico de la tarjeta SD.
Cuando el micrófono esté correctamente instalado, la pantalla Estado del grabador mostrará el mensaje MICRÓFONO DERECHO: Conectado. Para obtener información sobre cómo ver la pantalla de estado del grabador a través de la aplicación Song Meter Configurator, consulte Compruebe el estado del Song Meter Mini Bat 2 mediante Bluetooth.
Importante
El plástico verde que cubre la cara frontal de la ranura para tarjetas SD hace contacto con las baterías cuando la tapa está cerrada y las mantiene en su lugar. Asegúrese de que los cables del micrófono estén metidos en el lado derecho de esta cubierta de plástico para que no queden atrapados entre el plástico y las baterías cuando cierre la carcasa.